User Tools

Site Tools


en:language_support

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:language_support [2020/04/23 05:01] anupamaen:language_support [2025/02/02 23:33] (current) – [Supported Languages] kjdon
Line 1: Line 1:
 +
 +
 +
 ====== Greenstone Language Support ====== ====== Greenstone Language Support ======
  
Line 27: Line 30:
 |Divehi|Fathmath Shiham| Aminath Riyaz| |Divehi|Fathmath Shiham| Aminath Riyaz|
 |Dutch|Gerhard Riesthuis, Elke Duncker-Gassen| | |Dutch|Gerhard Riesthuis, Elke Duncker-Gassen| |
-|Farsi|Azad Paknejad, Mohammad Hassanzadeh and Reza Monajjemi|Mohammad Karimi Yazdi|+|Farsi|Azad Paknejad, Mohammad HassanzadehReza Monajjemi and Peyman Heydarian |Mohammad Karimi Yazdi|
 |Finnish| |Steve Legrand| |Finnish| |Steve Legrand|
 |French|(UNESCO) John Rose and team including Julie Verleyen (temporarily - candidates are invited), Yvan Arnaud, Emmanuel Ngoi|Antonin Benoit Diouf,Georges Braoudakis, Vianou Francois Godonou, Sandraghassen S. Pillai, Guillaume Hatt, Celine Guimbertaud, Maxime Rouast| |French|(UNESCO) John Rose and team including Julie Verleyen (temporarily - candidates are invited), Yvan Arnaud, Emmanuel Ngoi|Antonin Benoit Diouf,Georges Braoudakis, Vianou Francois Godonou, Sandraghassen S. Pillai, Guillaume Hatt, Celine Guimbertaud, Maxime Rouast|
Line 33: Line 36:
 |Galician| |Xaquín Lores| |Galician| |Xaquín Lores|
 |Georgian|George Varamishvili, Vano Tsertsvadze|George Varamishvili, Vano Tsertsvadze| |Georgian|George Varamishvili, Vano Tsertsvadze|George Varamishvili, Vano Tsertsvadze|
-|German|Sheshagiri R. Kulkarni LIS Department of Humboldt UniversityDoris Jung|+|German|Nora Hausen|Sheshagiri R. Kulkarni LIS Department of Humboldt UniversityDoris Jung|
 |Greek|Maria Tsoni|Dimitris Gavrilis| |Greek|Maria Tsoni|Dimitris Gavrilis|
 |Gujarati|Lavji Zala| | |Gujarati|Lavji Zala| |
Line 45: Line 48:
 |Kazakh|(UNESCO) Sergey Karpov and Kalima Tuenbaeva both from UNESCO|Bolatbek Amanbekov, Zhanat Kulenov | |Kazakh|(UNESCO) Sergey Karpov and Kalima Tuenbaeva both from UNESCO|Bolatbek Amanbekov, Zhanat Kulenov |
 |Khmer (Cambodian)|Alexis Lecoq Project Manager of for Tuol Sleng Genocide Museum Archives|Kosona Chriv, Smart Consulting (see below)| |Khmer (Cambodian)|Alexis Lecoq Project Manager of for Tuol Sleng Genocide Museum Archives|Kosona Chriv, Smart Consulting (see below)|
 +|Kurdish|Peyman Heydarian| |
 |Kyrgyz| |Fedor Bakalov| |Kyrgyz| |Fedor Bakalov|
 +|Korean| |Hilario Seo|
 |Lao|Anousak Souphavanh|Dwight Martin | |Lao|Anousak Souphavanh|Dwight Martin |
 |Latvian|Raitis Brodezhonok| | |Latvian|Raitis Brodezhonok| |
Line 53: Line 58:
 |Mongolian|Mendbayar Ichinkhorlo B. Sukhbaatar| | |Mongolian|Mendbayar Ichinkhorlo B. Sukhbaatar| |
 |Nepali|Mohan Raj Pradhan|Anup Poudyal, Shiva Ram Shrestha| |Nepali|Mohan Raj Pradhan|Anup Poudyal, Shiva Ram Shrestha|
 +|Norwegian|Lara Romsdal| |
 |Polish|Maciej Jaros, Marcin Karkosz|Lech Borkowski| |Polish|Maciej Jaros, Marcin Karkosz|Lech Borkowski|
 |Portuguese (Brazil)| |Eliel Carneiro de Oliveira, Claudia Wanderley, Prof. Adalgisa Pinheiro| |Portuguese (Brazil)| |Eliel Carneiro de Oliveira, Claudia Wanderley, Prof. Adalgisa Pinheiro|
Line 61: Line 67:
 |Serbian|Bogdan Trifunovic, Vladimir Risojevic|Tamara Butigan| |Serbian|Bogdan Trifunovic, Vladimir Risojevic|Tamara Butigan|
 |Serbian (Bosnia Herzegovina) | | | |Serbian (Bosnia Herzegovina) | | |
-|Sinhala (Sinhalese)|Harsha Balasooriya, Assistant Librarian H.G.P. Sujani Chathurika Dilhani from the Open University of Sri Lanka|+|Sinhala (Sinhalese)|Kumarasinghe - BGN Academic Coordinator Open University of Sri Lanka|Harsha Balasooriya, Assistant Librarian H.G.P. Sujani Chathurika Dilhani from the Open University of Sri Lanka|
 |Slovak|Tomáš Fiala| | |Slovak|Tomáš Fiala| |
 |Spanish|(UNESCO) Jesús Tramullas, Diego Spano| | |Spanish|(UNESCO) Jesús Tramullas, Diego Spano| |
-|Tamil|A. Neelameghan and S.K. Lalitha from Sarada Ranganathan Endowment for Library Science, Bangalore.|V. Chandrakumar, A. Gnanasekar,Dr. Wmen, Prof. A. Neelameghan, K.N. Prasad |+|Tamil| |Prof. A. Neelameghanand S.K. Lalitha from Sarada Ranganathan Endowment for Library Science, Bangalore. V. Chandrakumar, A. Gnanasekar,Dr. Wmen, K.N. Prasad |
 |Telugu|Prof. R.S.R. Varalakshmi| Dr. Vijayalakshmi Balakumar| |Telugu|Prof. R.S.R. Varalakshmi| Dr. Vijayalakshmi Balakumar|
 |Thai|Neelawat Intaraksa and Pongtawat Chippimolchai from KIDS-D Project, Asian Institute of Technology|Maruf Hasan, Dwight Martin| |Thai|Neelawat Intaraksa and Pongtawat Chippimolchai from KIDS-D Project, Asian Institute of Technology|Maruf Hasan, Dwight Martin|
Line 73: Line 79:
 |Vietnamese|Cao Minh Kiem, Vietnam Association of S&T Information (VASTI)| | |Vietnamese|Cao Minh Kiem, Vietnam Association of S&T Information (VASTI)| |
  
-//Note, If you are currently a translator for Greenstone or have been one in the past, and if you've not been mentioned in the above list, please contact us at greenstone_team @ waikato.ac.nz. We greatly wish to credit your contribution to Greenstone.//+//Note, If you are currently a translator for Greenstone or have been one in the past, and if you've not been mentioned in the above list, please contact us at greenstone @ waikato.ac.nz. We greatly wish to credit your contribution to Greenstone.//
  
 =====In progress languages===== =====In progress languages=====
Line 102: Line 108:
 or configuration files. The language-dependent text in Greenstone comes in the following places.  or configuration files. The language-dependent text in Greenstone comes in the following places. 
  
-  * **Greenstone 2 core web interface** Text used in the standard library interface for Greenstone 2. Includes the on-line help pages. 
-  * **Greenstone 2 auxiliary web interface** Text in the web interface that is generally directed at the library maintainer, e.g. the Administration pages and the depositor. 
   * **Greenstone 3 web interface**  Text in the Greenstone 3 web interface   * **Greenstone 3 web interface**  Text in the Greenstone 3 web interface
   * **GLI**  Greenstone Librarian Interface text, including the text on the interface itself, text in the scripts for running GLI, and the GLI online help.   * **GLI**  Greenstone Librarian Interface text, including the text on the interface itself, text in the scripts for running GLI, and the GLI online help.
 +  * **Greenstone 2 core web interface** Text used in the standard library interface for Greenstone 2. Includes the on-line help pages.
 +  * **Greenstone 2 auxiliary web interface** Text in the web interface that is generally directed at the library maintainer, e.g. the Administration pages and the depositor.
   * **Collection building**  Option descriptions and error messages in perl scripts, and plugins and classifiers   * **Collection building**  Option descriptions and error messages in perl scripts, and plugins and classifiers
   * **Installer**  Text that shows up on the greenstone graphical installer   * **Installer**  Text that shows up on the greenstone graphical installer
-  * **Greenstone website**  The Greenstone website at http://www.greenstone.org/.+  * **Greenstone website**  The Greenstone website at http://www.greenstone.org/ 
 +  * ** Sample collections** The text found in the collection interfaces (not content) for the demo collections that come with a Greenstone install, and documented example collections
  
 ===== Language Maintainers ===== ===== Language Maintainers =====
  
 To register as a designated Greenstone language maintainer, please send a request  To register as a designated Greenstone language maintainer, please send a request 
-to the Greenstone team (greenstone_team @ waikato.ac.nz).+to the Greenstone team (greenstone @ waikato.ac.nz).
  
-There are two methods for working with Greenstone language interface  +There are two methods for working with Greenstone language interface:
-(apart from editing the macro files directly, which is not recommended).+
  
   * Spreadsheet    * Spreadsheet 
Line 124: Line 130:
 This method is probably the best for large-scale translation, but requires Microsoft software. This method is probably the best for large-scale translation, but requires Microsoft software.
  
-  * [[http://www.nzdl.org/cgi-bin/gti/linux/library.cgi?a=gti&p=home|Greenstone Translator's Interface]] +  * [[http://gti.greenstone.org|Greenstone Translator's Interface]] 
  
 The Greenstone translator's interface is a Web tool that presents the English text strings needing translation, and provides boxes for entering the translated text. Once submitted, translations are stored in the appropriate language file. The system automatically determines which text strings need translating or updating, and can easily be used to update a language interface.  The Greenstone translator's interface is a Web tool that presents the English text strings needing translation, and provides boxes for entering the translated text. Once submitted, translations are stored in the appropriate language file. The system automatically determines which text strings need translating or updating, and can easily be used to update a language interface. 
Line 133: Line 139:
  
  
-[[http://www.greenstone.org/gti/status.html|This page]] shows the current translation status of the languages.+[[https://gti.greenstone.org/etc/status.html|This page]] shows the current translation status of the languages.
  
  
Line 139: Line 145:
   * [[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-Tamil-Eng-Dictionary.doc| Tamil-English dictionary]] ([[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-TAMIL-DICT-INTRO.doc|Introduction]], [[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-Eng-Tamil-Dictionary.doc |English-Tamil version]]) //Contributed by A. Neelameghan and S.K. Lalitha from SRELS, Bangalore//   * [[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-Tamil-Eng-Dictionary.doc| Tamil-English dictionary]] ([[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-TAMIL-DICT-INTRO.doc|Introduction]], [[http://wiki.greenstone.org/gsdoc/usercontributed/GSDL-Eng-Tamil-Dictionary.doc |English-Tamil version]]) //Contributed by A. Neelameghan and S.K. Lalitha from SRELS, Bangalore//
   * If you know of any resources that might be helpful for maintaining and using a specific language interface in Greenstone, please let us know by emailing the Greenstone team (greenstone_team @ waikato.ac.nz).    * If you know of any resources that might be helpful for maintaining and using a specific language interface in Greenstone, please let us know by emailing the Greenstone team (greenstone_team @ waikato.ac.nz). 
- 
  
en/language_support.1587618096.txt.gz · Last modified: 2020/04/23 05:01 by anupama