greenstone.org greenstone wiki greenstone trac planet greenstone

Greenstone language support

From GreenstoneWiki

There are several different levels of Greenstone language support.

  1. Core languages

    English, French, Spanish, and Russian are Greenstone core languages. For these there is a full translation, including interface, documentation, sample collections, and installation instructions. They have been produced in conjunction with UNESCO and are distributed with all versions of Greenstone, including the CD-ROM version. They are updated whenever the CD-ROM is re-issued (so far, approximately once a year).

  2. Supported languages

    The Greenstone interface has been translated into many languages. However, the system is growing and language interfaces become out-dated as new features are added to the software. For each language, we are hoping to find a volunteer who undertakes to periodically maintain the interface for that language. Typically only the Greenstone interface is translated, but for some languages the Greenstone Librarian Interface and other documentation is also translated.

  3. In progress

    For some languages, a translator has volunteered, but the translated interface is not yet available.

When you download Greenstone, all the language interfaces come automatically. (For UNESCO CD-ROMS, only English, French, Spanish and Russian are activated. To activate the others, please see the "Enabling other languages" section of the Updating a Greenstone installation tutorial.)

Multilingual facilities are only maintained for the latest version of Greenstone. Users who have an older version without the desired language should upgrade to the latest version. Note that some language interfaces are incomplete; non-updated text appears in English.

Here is a summary of the languages currently supported:

LanguageMaintainer
English(NZDL Project)
French(UNESCO)
Georges Braoudakis
Spanish(UNESCO)
Jesús Tramullas
Diego Spano
Russian(UNESCO)
Galina Bachmanova
ArabicUsama Salama
Kamal Salih
ArmenianTigran Zargaryan
BengaliFaisal Hasan
CatalanUniversitat de les Illes
Balears
Chinese (Simplified)Andrew Yan Han
Chinese (Traditional)Lilly Ho
Croatian
CzechMartin Schulz
DariAfghanistan Research and Evaluation Unit
DutchElke Duncker-Gassen
FarsiMohammad Karimi Yazdi
Azad Paknejad and Mohammad Hassanzadeh
Finnish
Gaelic (Scottish)Rita Campbell and
Laurinda Matheson
Galician
Georgian
GermanSheshagiri R. Kulkarni
LIS Departement of Humboldt University
GreekMaria Tsoni
Hebrew
HindiK.T Anuradha
HungarianFerenc Katai
IndonesianPaul Mundy
Dewa Asmara Widjaksana
ItalianJulian Fox
JapaneseKazuhiro Takeuchi
KannadaK. T. Anuradha
Pradeep Kumar.U.M.
Kazakh
Kirghiz
LatvianRaitis Brodezhonok
MalayalamK.T Anuradha
Sanjo Jose
MaoriTe Taka Keegan
MarathiShubhada Nagarkar
MongolianMendbayar Ichinkhorlo
B. Sukhbaatar
PolishMaciej Jaros
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)Antonio Rasga
PushtoAfghanistan Research and Evaluation Unit
RomanianConstantinescu Nicolaie
SerbianBogdan Trifunovic
SlovakTomáš Fiala
TamilV. Chandrakumar
A. Gnanasekar
TeluguProf. R.S.R. Varalakshmi
ThaiYenruedee Chanwirawong
KIDS-D Project, Asian Institute of Technology
Turkish
Ukrainian
UrduAta ur Rehman
Tayyab Jan
VietnameseIntegrated e-Solutions Ltd. Saigon
Cao Minh Kiem


Here is a summary of the languages in progress:

LanguageTranslator
AzeriShahram Sedghi
AmharicYohannes Mulugeta
Abiyot Bayou
BulgarianKrum Kelov
BurmeseKyaw Lwin
GujaratiVivek Bhatt
Kiswahili (Swahili)Jason Githeko
Khmer (Cambodian)Kosona Chriv, Smart Consulting
MalayMohd Hilmi
NepaliMohan Raj Pradhan
Oneida (Iroquoian)Indigenous Language Institute
Sinhala (Sinhalese)Harsha Balasooriya
H.G.P S.Chaturika Dilhani
SamoanSouth Pacific Hosting (a Lost Samoan business)


This page shows the current translation status of the languages.

We are now producing the UNESCO CD-ROMs and we very much appreciate the people who do the translations and help us dealing with these urgent cases--Kamal Salih and Usama Salama (Arabic); Andrew Yan Han and Kevin Fong (Chinese Simplified); Georges Braoudakis (French); Sergei Korobitsin, Vyacheslav Bakharev and Sergey Karpov (Russian); and Jesús Tramullas (Spanish).

We gratefully acknowledge the help of the many people who have done translations in the past, including Jakub Řehan (Czech), Tamara Butigan (Serbian), Maruf Hasan (Japanese and Thai), Prasenjit Majumder (Bengali), Boris Bosancic (Croatian), Steve Legrand (Finnish), Xaquín Lores (Galician), George Varamishvili (Georgian), Dimitris Gavrilis (Greek), B. S. Shivaram (Hindi and Kannada), Marco Michelino (Italian), Massimo Pesenti (Italian), Bolatbek Amanbekov (Kazakh), Fedor Bakalov (Kirghiz), Lech Borkowski (Polish), Eliel Carneiro de Oliveira (Portuguese - Brazil), José Borbinha (Portuguese - Portugal), Özcan Kabakçıoğlu (Turkish), Uğur Bulgan (Turkish), Vasyl Tanovsky (Ukrainian), Anup Poudyal (Nepali), Shu-Jen Show (Chinese - Traditional).